5.14.2568

“Foreign men wanting a Thai girlfriend – Are you sure, darling?”,🤣

“ผู้ชายต่างชาติคิดจะมีแฟนไทย – Are you sure, darling?”
“Foreign men wanting a Thai girlfriend – Are you sure, darling?”


หลายคน...โดยเฉพาะผู้ชายต่างชาติหน้าตาดี๊ดี เดินเข้ามาในชีวิตฉันด้วยประโยคคลาสสิก:
Many – especially those charming foreign men – walk into my life with the classic line:
“Leja, can you find me a Thai girlfriend?”

Hold on, honey!เดี๋ยวก่อนนะคะคุณพี่!
อย่าเพิ่งรีบพูดคำนี้ ถ้ายังไม่รู้ว่า ครัวไทยคือสมรภูมิชีวิต
“Foreign men wanting a Thai girlfriend – Are you sure, darling?”
Don’t rush to say that, if you haven’t realized that a Thai kitchen is a battlefield.
เพราะถ้าคุณเอาแต่ “salt & pepper only” – sorry, this is not going to work.
If your taste buds only know salt & pepper – I’m sorry, it won’t work between us.


1. My Kitchen is Not IKEA, It's Real Thai Drama!

1. ครัวของฉันไม่ใช่ห้องโชว์ใน IKEA แต่มันคือละครไทยฉบับเต็ม!

ในครัวไทยของฉันไม่มีแค่พริกไทยกับเกลือจ้า
My Thai kitchen doesn’t just have salt and pepper, darling.
มีทั้งน้ำปลา น้ำตาลปี๊บ ซอสหอยนางรม ซีอิ๊วดำ กะปิ กุ้งแห้ง ข่า ตะไคร้ ใบมะกรูด พริกสด พริกป่น พริกแห้ง พริกแกง และพริกอีกสิบชนิด!
There’s fish sauce, palm sugar, oyster sauce, dark soy sauce, fermented shrimp paste, dried shrimp, galangal, lemongrass, kaffir lime leaves, fresh chili, chili powder, dried chili, curry paste – and at least ten more types of chili!

ถ้ากลิ่นกะปิทำให้คุณเบ้ปาก — bye bye ก่อนเลย
If the smell of fermented shrimp paste makes you gag – well, bye bye in advance.
Because my kitchen smells like home, not a European boutique cafe.
เพราะครัวของฉันมีกลิ่นเหมือนบ้าน ไม่ใช่คาเฟ่ยุโรปกลิ่นสะอาดสไตล์มินิมอล


2. We Don’t Wait Until Lunch, We Eat When We’re Hungry. Period.

2. คนไทยไม่รอเวลากินหรอก กินตอนหิว เท่านั้นจบ!

ผู้หญิงไทยไม่รออาหารเที่ยงตอนบ่ายโมงหรอกนะจ๊ะ
Thai girls don’t wait for lunch at 1 PM, sweetie.
หิวก็กิน! จะเช้า จะเที่ยง จะบ่าย จะตีห้า — มาม่าคือเพื่อนแท้
If we’re hungry, we eat. Morning, noon, 5 AM – instant noodles are our soulmate.
และอีกอย่างนะ...
And another thing...
ไปร้านอาหาร อย่าหวังว่าจะสั่งแค่ 1 เมนูแล้วแบ่งกันกิน มันไม่ใช่!
At restaurants, don’t expect us to share just one dish. That’s not how we do it!

เพราะเราจะสั่ง แกงเขียวหวาน ต้มยำ ผัดกระเพรา ไข่เจียว หมูกรอบจานเล็ก และน้ำพริกปลาทูอีกจาน
Because we’ll order green curry, tom yum, pad krapao, Thai omelet, crispy pork, and a separate dish of chili paste and mackerel – at minimum.

ถ้าใจคุณบางพอจะร้องไห้ตอนเห็นบิล...you’re not ready for this relationship.
If your wallet starts to cry at the sight of the bill… you’re not ready for this kind of love.


3. I Need Entertainment. Not Just a Dry Toast.

3. ฉันต้องการความบันเทิง ไม่ใช่ขนมปังแห้ง ๆ ทุกเช้า

ฉันทนไม่ได้กับการกินขนมปังแห้ง ๆ ทุกเช้า
I can’t stand eating dry toast every morning.
Seriously... who hurt you enough to think toast with butter is “breakfast”?
พูดจริง... ใครทำให้คุณเชื่อว่าขนมปังกับเนยคืออาหารเช้าได้?

Breakfast for me is ข้าวเหนียวหมูปิ้ง หรืออย่างน้อย ๆ ต้องมีอะไรเผ็ด ๆ ปลุกไฟชีวิตบ้าง
For me, breakfast means grilled pork with sticky rice, or at least something spicy enough to wake my soul.

และจงรู้ไว้ว่า
And know this:
เราชะนีไทยไม่ได้เกิดมาเพื่อกินแล้วเข้านอนแบบชีวิต slow life ทุกวัน
We Thai ladies weren’t born to eat and sleep in slow life mode every day.
เราชอบดูละคร ดราม่า แฉ แชร์เมาท์ ข่าวดารา TikTok และเต้นยันตีสามถ้ามันถึงเวลา
We love watching soap operas, gossiping, drama, TikTok, celeb news – and we dance until 3 AM when the vibe is right.




So, Dear Foreigner… Are You Really Ready?

แล้วคุณล่ะพ่อฝรั่ง... พร้อมจริง ๆ หรือยัง?

การมีแฟนไทยไม่ใช่แค่โพสต์คู่รักลงไอจีแล้วจบ
Having a Thai girlfriend isn’t just about posting couple selfies on Instagram.
It’s about loving our flavor, fire, and fabulous chaos
แต่มันคือการรักในรสชาติ ไฟลุก และความปั่นสุด ๆ ของเรา

รักไม่ใช่แค่คำพูด – มันคือการยอมให้กะปิอยู่ในตู้เย็น
Love isn’t just sweet talk – it’s about letting shrimp paste live in your fridge.
การเข้าใจว่า “เธอกินข้าวยัง?” คือคำว่า “คิดถึง”
Understanding that “Have you eaten yet?” actually means “I miss you.”
และการยอมรับว่า “เราไม่รอเวลาอาหารกลางวัน – เรารอแค่ท้องร้อง!”
And accepting that we don’t wait for lunch time – we just wait until we’re hungry!



จะยังอยากมีแฟนไทยอยู่ไหมจ๊ะพ่อฝรั่ง?
Still want that Thai girlfriend, mister?
ถ้ายังไหว...welcome to the jungle, baby.
If you’re still up for it… welcome to the jungle, baby.
แต่ถ้ายังเบะหน้าตอนเห็นปลาร้า...ฉันขอแนะนำให้คุณลองจีบสาวฟินแลนด์แทนค่ะ!
But if you still flinch at fermented fish, I suggest you go date a Finnish girl instead.

ไม่มีความคิดเห็น:

“Letni dodatek เงินบำนาญสไตล์สโลวีเนียที่คนในประเทศร้องยี้ แต่ต่างชาติเฮ

  “Letni dodatek เงินบำนาญสไตล์สโลวีเนียที่คนในประเทศร้องยี้ แต่ต่างชาติเฮ!” เบี้ยบำนาญพาซ่า! ทำไมคนทำงานทั้งชีวิตถึ...