5.21.2568

30 ตัวอักษรภาษาละตินแบบโครเอเชีย + สระ + การอ่านออกเสียงแบบไทย พร้อมสไตล์ฮาๆ อ่านเพลินเหมือนนั่งฟังเพื่อนเมาท์ในร้านส้มตำ


ABC โครเอเชีย… ชะนีจะไม่ยอมงงอยู่คนเดียว!

สวัสดีค่ะแฟนเพจชนีจกตาและผู้ร่วมชะตาชีวิตทุกท่าน!
วันนี้ Lejapenpim ขอพาทุกคนเข้าสู่โลกของภาษาโครเอเชีย
ที่ไม่ได้มีแค่ "ดูดีมีชาติตระกูล" แต่ยังแอบซ่อนความ งงตะลึง อะไรวะเนี่ย?! ไว้อย่างแนบเนียน

ใครที่เคยเรียนอังกฤษแล้วงง เจอโครเอเชียไป...
โห ชะนีอย่างเราแทบอยากตีลังกาหาหมอแปล!!
แต่เดี๋ยวก่อน! เพราะเราจะไม่ยอมเป็นเหยื่อของพยัญชนะ!!!
ตัวอักษรโครเอเชีย (ครบ 30 ตัว) พร้อมอ่านแบบไทยแลนด์แดนลิ้นพริ้ว
ตัวอักษร อ่านแบบชะนี เสียงคล้ายอังกฤษ ตัวช่วยจำแบบจกตา

A a อา a (car) อารมณ์แบบ "อ๊ะ! แฟนใหม่หรอ"
B b บ b (boy) บีบีบ บอยในฝัน
C c ซ / ตส ts (cats) “ซ่า” แบบแม่ค้าตลาดเย็น
Č č ช ch (chop) ช็อกโกแลตไม่ใส่นม
Ć ć จอ่อนๆ ch (chew) จิบชาแล้วเคี้ยวเบาๆ
D d ด d (dog) ดุจดัง “ดารา” ที่เราปลื้ม
Dž dž จ j (jungle) จัดจ้านย่านทองหล่อ
Đ đ จ (เสียงเนียนกว่า) j (juice) จูบเบาๆ แบบมีคลาส
E e เอะ/เอ e (bed) เอ๊ะ!! นางไปกับใคร
F f ฟ f (fun) ฟินสุดในสามโลก
G g ก g (go) กรี๊ดกร๊าดแบบกล้ามแน่น
H h ฮ h (hat) ฮายยยยย เธอว์~
I i อิ / อี i (machine) อิอิ แบบหวานๆ
J j ย y (yes) ย๊ายยย! เจอผู้ใหม่
K k ค k (kite) คิ้วท์แบบเขินๆ
L l ล l (love) ลัลล้ากับผู้ชาย
Lj lj ลย li (million) ละลายใจเมื่อเห็น Ljubo
M m ม m (man) มโนทุกทีเมื่อเขาแชทมา
N n น n (no) นัวเนียแบบ No drama
Nj nj ญ ny (canyon) ญาญ่าก็ยังต้องหลบ
O o โอ o (more) โอ๊ยยยย ตาแตกผู้หล่อ
P p พ p (pen) พีคทุกซีนชีวิตรัก
R r ร (กลิ้งลิ้น) r (rolled R) รัวลิ้นแบบราชินีโรมัน
S s ส s (see) สวยซ่า แซ่บสะใจ
Š š ช (แบบชัดๆ) sh (shoe) ชิมแล้วใช่เลย!
T t ท / ต t (top) ทูนหัวของบ่าว~
U u อุ / อู u (rule) อู้หูววว ผู้แซ่บเว่อร์
V v ว v (very) ว๊าวววว แบบว้าวไม่ไหว
Z z ซ z (zebra) ซู่ซ่าเหมือนซ่าโค๊ก
Ž ž ฌ / ช นุ่มๆ zh (measure) ช้อนซ่อนแซ่บ

และแน่นอน! สระก็มีจ้า ไม่พูดถึงไม่ได้!!

สระโครเอเชีย เสียงไทย ตัวอย่างเสียง

A อะ / อา papa, baka
E เอะ / เอ pet, med
I อิ / อี mi, riba
O โอะ / โอ dom, more
U อุ / อู sunce, put

ภาษานี้นางมีความ “ชัดถ้อยชัดคำระดับบูรณาการ” ใครอยากพูดโครเอเชียให้เป๊ะ ต้องหมั่นฝึกเสียงพิเศษเหล่านี้ให้คล่อง ไม่งั้นจากคำว่า "čokolada (ช็อกโกแลต)" จะกลายเป็น "cokolada (โคสะละดา??)" ซึ่งผู้ฟังจะงงว่าเธอกินอะไรลูก!?

จำไว้นะคะว่า
“ภาษาไม่ยาก ถ้าจิตใจเรากล้าแซ่บ!!”
แล้วเจอกันใหม่ในบทเรียนถัดไป
กับ ชนีจกตา X Lejapenpim จะพาไปฝึกพูดให้เป๊ะ กริ๊บ กร๊าวเว่อร์!



ไม่มีความคิดเห็น:

“Letni dodatek เงินบำนาญสไตล์สโลวีเนียที่คนในประเทศร้องยี้ แต่ต่างชาติเฮ

  “Letni dodatek เงินบำนาญสไตล์สโลวีเนียที่คนในประเทศร้องยี้ แต่ต่างชาติเฮ!” เบี้ยบำนาญพาซ่า! ทำไมคนทำงานทั้งชีวิตถึ...