สรุป 6 Sklon ของภาษาสโลเวเนียแบบชะนีเข้าใจง่าย จกตาแต่ไม่จกใจ
อะแฮ่ม! สาว ๆ คนไหนเรียนภาษาสโลเวเนียแล้วงงกับ 6 sklon แบบว่า Kdo? Koga? Kje? Komu? โอ๊ยยย แม่จะเป็นลม!
วันนี้ เลยา ขอเสิร์ฟให้แบบจกตาแต่ได้สาระเต็ม ๆ เหมาะกับทั้งนักเรียนสายติ่ง สายมู สายแฟ และสายหาแฟนสโลวีเนียจ้าาา!
1. IMENOVALNIK (KDO? KAJ?)
ใช้เมื่อพูดถึงใคร หรืออะไร แบบชี้ ๆ เลยว่า “นี่แหละ!”
Uporaba: poimenuje osebo, žival, stvar. To je osnovna oblika.
ใช้เวลาอยากบอกว่า "ใครเป็นใคร" "อะไรเป็นอะไร" นี่คือรูปดั้งเดิมสุดของคำ
Primer:
To je mama.
นี่คือคุณแม่
Vidim avto.
ฉันเห็นรถยนต์ (รถจะอยู่ในรูปปกติ)
2. RODILNIK (KOGA? ČESA?)
ใช้ตอนพูดถึงว่า “ของใคร” หรือ “ไม่มีอะไร” หรือปริมาณแบบสาวรักสุขภาพที่กินแค่นิดเดียว
Uporaba: izraža pripadnost, količino, zanikano dejanje.
ใช้ตอนพูดถึงความเป็นเจ้าของ ปริมาณ หรือการปฏิเสธบางอย่าง
Primer:
Brez mame ne grem.
ถ้าไม่มีแม่ ชั้นไม่ไป
Kozarec vode.
แก้วน้ำหนึ่งแก้ว (น้ำอยู่ในรูป "ของน้ำ")
Ne maram špinače.
ชั้นไม่ชอบผักโขมเลยอะแม่!
3. DAJALNIK (KOMU? ČEMU?)
ใช้เวลาจะให้ของกับใคร ให้แฟน ให้เพื่อน ให้คะแนน ให้ความรักก็ต้องรู้ sklon นี้!
Uporaba: za osebo/stvar, ki prejme kaj (prejemnik).
ใช้กับผู้รับที่ได้รับบางอย่าง (เช่นของ ความรัก คำพูด)
Primer:
Dala sem mami rožo.
ชั้นให้ดอกไม้แม่ (แม่คือผู้รับ = mami รูป dajalnik)
Pišem učitelju.
ชั้นเขียนถึงครู (ส่งให้ครูค่ะ ไม่ใช่ส่งให้ผี)
4. TOŽILNIK (KOGA? KAJ?)
ใช้เวลา ทำอะไรกับใครหรืออะไร เช่น เห็น รัก เกลียด โกรธ โบกมือให้ ฯลฯ
Uporaba: predmet dejanja – nekaj ali nekoga vidimo, imamo, delamo.
ใช้กับกรรมตรง — ใครหรืออะไรก็ได้ที่โดนกระทำจ้าาา
Primer:
Vidim mamo.
ชั้นเห็นแม่
Imam zvezek.
ชั้นมีสมุดเล่มหนึ่ง (zvezek อยู่ในรูป tožilnik)
5. MESTNIK (O KOM? O ČEM?)
ใช้เวลาพูด “เกี่ยวกับอะไร” หรือ “อยู่ที่ไหน” เช่น นินทาแฟน คิดถึงเพื่อน หรืออยู่ในร้านกาแฟ
Uporaba: po predlogih (o, na, v ...) – kraj, pogovor, razmišljanje.
ใช้กับคำบุพบท เช่น o, v, na... บอกตำแหน่งหรือสิ่งที่คิดถึง
Primer:
Govorim o mami.
ชั้นพูดถึงแม่
Sem v šoli.
ชั้นอยู่ในโรงเรียน (v + šola)
6. ORODNIK (S KOM? S ČIM?)
ใช้เวลาพูดว่า "กับใคร" หรือ "ด้วยอะไร" เช่น ไปกับแฟน ตีด้วยไม้กวาด เขียนด้วยปากกา
Uporaba: sredstvo ali družba – s kom greš ali s čim delaš.
ใช้บอกเครื่องมือหรือเพื่อนร่วมทางร่วมกิจกรรม
Primer:
Grem z mamo.
ชั้นไปกับแม่
Pišem s svinčnikom.
ชั้นเขียนด้วยดินสอ
ตารางความรอดของคำว่า “mama” ใน 6 Sklon (รูปเอกพจน์)
Sklon Vprašanje Primer แปลแบบชะนีเข้าใจง่าย
Imenovalnik Kdo? Kaj? Mama kuha. แม่กำลังทำอาหารจ้า
Rodilnik Koga? Česa? Brez mame ni kosila. ถ้าไม่มีแม่ ไม่มีข้าวกิน!
Dajalnik Komu? Čemu? Dala sem mami knjigo. ชั้นให้หนังสือแม่ (แม่ได้!)
Tožilnik Koga? Kaj? Vidim mamo. ชั้นเห็นแม่ (แม่โดนเห็น)
Mestnik O kom? O čem? Govorim o mami. ชั้นพูดถึงแม่ (เม้าท์มอยจ้า)
Orodnik S kom? S čim? Grem z mamo. ชั้นไปกับแม่ (ไม่ใช่คนเดียว)
สรุปง่าย ๆ สำหรับชะนีและเพื่อน ๆ
ถ้าจะบอกว่า “ใครคือใคร” ใช้ Imenovalnik
ถ้าจะบอกว่า “ของใคร” “ไม่มีอะไร” ใช้ Rodilnik
ถ้าให้ใครอะไร ใช้ Dajalnik
ถ้าทำอะไรกับใคร/อะไร ใช้ Tožilnik
ถ้าพูดถึง หรืออยู่ที่ไหน ใช้ Mestnik
ถ้าทำด้วยอะไร หรือไปกับใคร ใช้ Orodnik
จบแล้วจ้าสำหรับโพสต์นี้ ใครอยากรอดในชั้นเรียนภาษา อยากหาคู่สโลวีเนีย หรืออยากเขียนจดหมายราชการแบบเป๊ะ ๆ ต้องฝึก Skloni ให้เป๊ะ!
ถ้าอยากได้แบบฝึกหัดด้วย เมนต์มาเลยนะคะ เลยาพร้อมจกสมองให้ง่ายขึ้นอีก!
#ชะนีเรียนภาษาสโลเวเนีย #จกตาแต่ได้เกรด #sklonไม่ยากถ้ามีเลยา
อย่าลืมไปตามใหกำลังใจใน YouTube เรื่องอื่นหรือกดติดตามทาง blogger นี้ด้วยนะจ๊ะ บางทีลืมแชร์ čao!!!
---
ต้องการเวอร์ชัน PDF หรือรูปสำหรับโพสต์บล็อก/IG เพิ่มไหมคะ?
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น